Gao Zhisheng: drama unui mare apărător al drepturilor omului

Avocatul Gao Zhisheng, în fostul său birou din Beijing, la 2 noiembrie 2005. Un grup de senatori americani solicită transferul lui Gao în SUA pentru îngrijiri medicale.
Avocatul Gao Zhisheng, în fostul său birou din Beijing, la 2 noiembrie 2005. Un grup de senatori americani solicită transferul lui Gao în SUA pentru îngrijiri medicale. (Verna Yu/AFP/Getty Images)

Gao Zhisheng: “Drumul meu este pavat cu capcane şi spini. Are culoarea sângelui şi a lacrimilor oamenilor ce au păşit înaintea mea…"

Gao Zhisheng, un eminent avocat chinez specializat în drepturile omului, renumit pentru apărarea cetăţenilor chinezi împotriva politicilor abuzive ale dictaturii comuniste, se află din nou sub supravegherea atentă a Securităţii chineze.

Gao - care a fost nominalizat de trei ori la Premiul Nobel pentru Pace pentru apărarea grupurilor persecutate pentru credinţele lor (creştinii, tibetanii, etc), a victimelor confiscării pământurilor, a muncitorilor din fabrici precum şi a practicanţilor Falun Gong - s-a născut într-o peşteră.

Aflat într-o stare de sărăcie lucie, Gao Zhisheng a trebuit să depăşească greutăţi enorme pentru a deveni unul dintre cei mai renumiţi zece avocaţi ai Chinei. Oamenii îl numesc "Conştiinţa Chinei", dar, aceasta înseamnă că din perspectiva Partidului Comunist Chinez (PCC), angajarea sa în slujba dreptăţii a mers prea departe.

După adresarea mai multor scrisori deschise conducerii PCC, în care se pronunţa împotriva cruzimilor regimului comunist în persecutarea ilegală a unor grupuri de oameni defavorizate de regimul chinez precum tibetanii, creştinii şi practicanţii Falun Gong, avocatul şi-a atras ostilitatea Partidului-stat, care l-a acuzat de ‘incitare la subversiune’, l-a răpit şi l-a torturat bestial.

În afara suferinţelor fizice provocate, poliţia secretă i-a ţinut, de asemenea, ostatici soţia şi copiii. Gao a fost constrâns să aleagă între aspiraţia sa de împlinire a dreptăţii pe care o aplicase o viaţă întreagă şi propria familie.

Pe ce cale să meargă şi ce preţ să plătească pentru calea aleasă? Sfidând pericolul iminent, pentru o cauză nobilă, Gao a ales calea dreptăţii.

Alegerea i-a adus arestarea abuzivă în 2006, pentru prima oară, apoi răpirea şi torturarea de către autorităţile chineze în mod repetat. Din 2011, el a fost ţinut prizonier la închisoarea Shaya, în îndepărtata regiune Xinjiang. Potrivit oficialilor, termenul final al detenţiei sale a fost 7 august 2014.

În pofida faptului că, pe 7 august, Gao Zhisheng a fost eliberat din închisoare, el se află acum sub supravegherea şi controlul Securităţii. Familia avocatului, care a semnalat această stare de fapt, încearcă din răsputeri aducerea lui Gao în Statele Unite, pentru a-i putea fi acordate îngrijiri medicale adecvate pentru starea sa critică:

Drumul meu este pavat cu capcane şi spini. Are culoarea sângelui şi a lacrimilor oamenilor ce au păşit înaintea mea… Pentru binele acestui pământ numit China, ne croim calea prin chinuri. Calea noastră este cea care conduce către glorie şi către dreptate

"Am vorbit cu soţul meu pentru prima dată, după patru ani de zile... pot spune că nu mai este deloc aşa cum fusese odată. Sunt extrem de îngrijorată fiindcă a fost grav torturat", a declarat Geng He, soţia lui Gao Zhisheng.

Gao, o sursă de inspiraţie

Recent, a fost realizat un film documentar care ilustrează traseul parcurs de Gao. O poveste a cruzimilor îndurate, precum şi a curajului şi compasiunii manifestate de Gao Zhisheng, acest film merită urmărit de toţi cei care doresc să înţeleagă tensiunile ce mocnesc dincolo de măştile Chinei de astăzi, sau care aşteaptă să-l întâlnească pe unul dintre cei mai nobili luptători pentru libertate ai vremurilor noastre. După lansarea acestui film, intitulat Transcending fear1 (Depăşind frica, n.red.), David Kilgour, fost Secretar de stat al Canadei şi coautor al cărţii Recoltarea Sângeroasă2, a afirmat:

“Faptul că Gao a luat apărarea ţăranilor cu terenurile confiscate şi a creştinilor a fost un act îndeajuns de serios, însă, a-i apăra pe practicanţii Falun Gong, când regimul interzisese oricărui avocat chiar şi să îi reprezinte în justiţie, a fost complet intolerabil (pentru regimul chinez). Gao a fost cel care ne-a scris, invitându-ne în China pentru a investiga jaful de organe la care sunt supuşi prizonierii de conştiinţă Falun Gong3

La începutul lunii octombrie 2014, doisprezece senatori americani au adresat o scrisoare deschisă preşedintelui Barack Obama, solicitându-i, cu ocazia summitului APEC4 în care se va întâlni cu preşedintele chinez Xi Jinping, să ceară transferarea lui Gao Zhisheng în California, pentru a beneficia de tratamente medicale adecvate pentru starea sa critică: “Suntem profund îngrijoraţi că starea de sănătate a domnului Gao va continua să se agraveze în lipsa accesului imediat la îngrijiri medicale de calitate”.

Cuvintele lui Gao, îi caracterizează exemplar caracterul şi destinul: “Drumul meu este pavat cu capcane şi spini. Are culoarea sângelui şi a lacrimilor oamenilor ce au păşit înaintea mea… Pentru binele acestui pământ numit China, ne croim calea prin chinuri. Calea noastră este cea care conduce către glorie şi către dreptate".


Note:

  1. http://www.transcendingfearfilm.com/
  2. Recoltarea sângeroasă, carte scrisă de David Kilgour împreună cu David Matas (avocat canadian de rang internaţional specializat în drepturile omului), reprezintă o cercetare amănunţită asupra recoltării organelor de la practicanţii Falun Gong din China. Graţie acestei cărţi, cei doi autori au fost nominalizaţi la Premiul Nobel pentru Pace în anul 2010. Recent, cartea a fost tradusă şi în limba română. Mai multe informaţii despre cercetările celor doi autori: http://epochtimes-românia.com/news/raport-asupra-acuzaţiilor-privind-prelevarea-de-organe-de-la-practicanţii-falun-gong-din-china---5996 (prima variantă a raportului, din 2006, în limba română).
  3. Falun Gong este o şcoală de Qigong, adânc înrădăcinată în cultura tradiţională chineză, care constă în cinci exerciţii line, meditative precum şi un cod moral alcătuit din Adevăr-Compasiune-Toleranţă. Graţie efectelor de îmbunătăţire a sănătăţii şi moralităţii populaţiei, în 1999, aproximativ o sută de milioane de chinezi practicau disciplina. Din invidie faţă de popularitatea practicii şi din cauza principiilor morale opuse liniei ateiste agresive adoptate de PCC, Jiang Zemin a început o imensă campanie de exterminare împotriva acestor oameni, ce continuă până astăzi să facă victime. Mai multe informaţii: http://www.upholdjustice.org/ (biblioteca de rapoarte internaţionale în limba engleză), http://apel.falundafaromania.net/ (informaţii în limba română).
  4. Summitul de Cooperare Economică pentru regiunea Asia-Pacific, ce va avea loc pe 12 noiembrie, anul curent.