Ambasadorul Franţei: Sper ca România să găsească stabilitatea de care are nevoie (interviu)
alte articole
Avem deosebita onoare şi plăcere să ne aflăm la reşedinţa Excelenţei Sale, domnul Philippe GUSTIN, Ambasadorul Franţei la Bucureşti. Actuala reşedinţă a fost construită în 1889, pentru a servi drept cancelarie şi locuinţă privată.
Reporter: La balul organizat cu ocazia inagurării Legaţiei Franţei în România, alături de alţi invitaţi, prinţul moştenitor Ferdinand şi prinţesa Maria au participat în calitate de invitaţi de onoare. Reşedinţa Ambasadorului Franţei se află pe lista monumentelor istorice din România. Excelenţa Voastră, ce calităţi trebuie să îndeplinească o clădire în Franţa pentru a se afla pe o astfel de listă?
Excelenţa sa Philippe Gustin: Acest monument reprezintă 120 de ani de prezenţă a Franţei în România. Faptul că acest monument este înscris pe lista monumentelor istorice din România mă obligă, ca ambasador, să îl protejez şi să îl pun în valoare. Acesta este motivul pentru care pregătesc o carte despre reşedinţa Franţei, care sper să fie lansată anul viitor, pe 14 iulie.
R: Seara trecută am avut plăcerea să participăm la decernarea Premiului 2012 pentru Drepturile Omului al Ambasadei Franţei din România, doamnei Elena Miruna TUDORACHE, preşedinta Fundaţiei "Un copil, o speranţă". Prin prezenţa dumneavoastră arătaţi un ataşament şi o preocupare faţă de România, care pe noi, românii, nu ne lasă indiferenţi. Ţinem să vă mulţumim în mod deosebit pentru acest lucru. Ştim că juriul a deliberat şi a hotărât foarte repede decernarea acestui premiu Fundaţiei "Un copil, o speranţă". Ce a dus la premierea acestei instituţii?
P. G: A fost prima dată când am făcut parte din juriu, dar, cred că din momentul în care criteriile de selecţie sunt bine definite, deliberarea comună merge foarte repede. Aşa a fost şi cazul anul acesta.
R: În acest an, Ziua Naţională a României va fi celebrată într-un context politic foarte interesant. Suntem în mijlocul unei campanii electorale, alegerile parlamentare având loc în mai puţin de 2 săptămâni. Având în vedere faptul că Franţa a trecut printr-un proces electoral nu cu mult timp în urmă, ce sfaturi puteţi daţi electoratului român?
P. G: Nu am nici un mesaj, nu este acesta rolul unui ambasador.
R: Franţa şi România au o lungă tradiţie de relaţii diplomatice, mai precis stabilirea relaţiilor diplomatice între Franţa şi România a început în anul 1880. În opinia Excelenţei Voastre, care sunt ariile în care relaţiile româno-franceze au excelat şi care sunt cele în care relaţiile dintre ţările noastre pot fi îmbunătăţite?
P.G: Putem îmbunătăţi întotdeauna relaţiile dintre cele două ţări. De exemplu, relaţiile economice dintre Franţa şi România sunt excelente, dar acestea ar putea fi chiar mai bune.
R: În Franţa există o comunitate românească numeroasă. De asemenea, există o comunitate de rromi originară din România. În anul care se încheie au avut loc şi unele incidente care au implicat cetăţenii de etnie rromă în Franţa, iar Oficiul Francez de Imigrare şi Integrare (OFII) a susţinut integrarea acestora. Sunt eforturile OFII suficiente pentru rezolvarea acestei probleme?
P.G: Repet în mod constant: nu există nici o soluţie miracol cu privire la problematica rromilor. Trebuie să multiplicăm acţiunile care permit o mai bună integrare a rromilor în România şi, în acest context, pot spune că acţiunile OFII contribuie într-o oarecare măsură.
R: În timpul Primului Război Mondial, care a condus la Marea Unire de la 1 decembrie 1918, Franţa a ajutat în mod decisiv România. Şi astăzi românii îşi mai amintesc de contribuţia generalului Berthelot la victoriile Armatei Române. Având în vedere multele şi strânsele legături între Franţa şi România, ce mesaj aveţi pentru noi, românii, de Ziua Naţională?
P.G: Am, fireşte, un mesaj de prietenie adresat poporului român, gândindu-mă, natural, la evenimentele trecute, dar care au legătură cu speranţa ca România să găsească stabilitatea de care are nevoie.
R: Doriţi să vă adresaţi şi comunităţii române din Franţa cu această ocazie?
P.G: Comunitatea română din Franţa este bogată în diversitatea sa. Ştiu că pot conta pe contribuţia ei, în special pentru a îmbunătăţi imaginea României în Franţa.
R: Vă mulţumim pentru timpul acordat şi pentru amabilitatea dvs. de a vorbi în limba română.