Expresii idiomatice chinezesti: "A avea deja un plan în minte" (胸有成竹)

Wen Yuke (cunoscut şi ca Wen Tong) a fost un artist din perioada dinastiei Song (960 – 1279 d. Hr.), care era foarte renumit datorită picturilor sale cu bambus. Reputaţia sa de maestru în pictură şi arta sa cu bambus au devenit cunoscute în lung şi-n lat, şi multă lume venea la el, cerându-i să-i fie studenţi.
Wen Yuke (Catherine Chang / Epoch Times)
Duoyu Zhong
24.03.2014

Wen Yuke (cunoscut şi ca Wen Tong) a fost un artist din perioada dinastiei Song (960 – 1279 d. Hr.), care era foarte renumit datorită picturilor sale cu bambus. Reputaţia sa de maestru în pictură şi arta sa cu bambus au devenit cunoscute în lung şi-n lat, şi multă lume venea la el, cerându-i să-i fie studenţi.

Când era tânăr, Wen era deosebit de pasionat să picteze bambusul. El a plantat o dumbravă de bambus în curtea lui, pentru a le putea observa creşterea şi aspectul în diferitele anotimpuri, iar imagini cu bambusul în diferite anotimpuri, în diferite condiţii ale vremii şi în diferite momente ale ciclului vieţii acestuia, au rămas adânc imprimate în mintea lui.

De fiecare dată când îşi lua pensula să picteze bambusul, el avea deja imaginea potrivită în minte, prin urmare, toate imaginile pictate de el erau unice, sclipitoare şi pline de viaţă. Când era întrebat cum de putea să picteze bambusul atât de bine şi de repede, el răspundea, cu un zâmbet timid: “Pictez acel bambus, care îmi apare în minte.”

Se zice că Wen era atât de iscusit, încât putea ţine două pensule într-o mână şi picta două plante diferite de bambus în acelaşi timp.

După moartea lui Wen în 1079, Şu Shi1, un bun prieten al pictorului şi un scriitor şi poet din perioada dinastiei Song, îi ducea foarte mult dorul lui Wen de fiecare dată când îi admira picturile. În memoria prietenului său, Şu a scris un eseu despre Wen şi picturile sale cu bambus, în care apare următorul vers: “În timp ce pictează, bambusul există deja în mintea lui Yuke.”

Ulterior, partea din poem 胸有成竹 (xiōng yǒu cheng zhu), care literal se traduce ca având bambusul complet în minte, a devenit o expresie idiomatică ce, pe vremuri, descria modul în care cineva calm sau cu mintea limpede, se ocupa de lucruri care dădeau deja rezultate în mintea sa. Astăzi, acesta este folosit pentru a indica prezenţa unui plan de pornire bine gândit, înainte de a-şi propune să realizeze ceva. Mai este folosit şi pentru a descrie pe cineva care se uită la fiecare unghi înainte de a se decide să facă ceva.

Această expresie este, oarecum, similară cu proverbul românesc: “întâi gândeşte, apoi porneşte”.

Notă:

  1. Su Shi (1037 – 1101 d.Hr.), cunoscut şi ca Su Dongpo, este recunoscut ca maestru al literaturii din perioada dinastiei Song. A fost renumit pentru poeziile, eseurile, rapsodiile şi caligrafiile sale. Lucrările sale au fost populare din punct de vedere istoric şi influente în China, Japonia şi alte ţări asiatice.
România are nevoie de o presă neaservită politic şi integră, care să-i asigure viitorul. Vă invităm să ne sprijiniţi prin donaţii: folosind PayPal
sau prin transfer bancar direct în contul (lei) RO56 BTRL RONC RT03 0493 9101 deschis la Banca Transilvania pe numele Asociația Timpuri Epocale
sau prin transfer bancar direct în contul (euro) RO06 BTRL EURC RT03 0493 9101, SWIFT CODE BTRLRO22 deschis la Banca Transilvania pe numele Asociația Timpuri Epocale
O presă independentă nu poate exista fără sprijinul cititorilor