Muzeul Naţional de Artă din Danemarca înlocuieşte cuvintele ofensatoare din operele sale
alte articole
Muzeul Naţional de Artă (Statens Museum for Kunst) a decis să înlocuiască cuvintele ofensatoare sau depăşite din titlurile sau din descrierile operelor de artă pe care le găzduieşte.
Muzeul deţine 13 tablouri ce conţin cuvântul „negru” pentru a defini culoarea pieli, ce urmează să fie înlocuit.
Termenul neger (negru) folosit în limba daneză pentru a descrie peiorativ o persoană de culoare, precum şi hotenttot, care se referă la grupul etnic african khoikhoi vor fi eliminate din 14 piese ale muzeului, urmând să fie înlocuite cu "african" sau "afro-american", potrivit ediţiei daneze a ziarului The Local.
„Noi am realizat o verificare aleatorie în baza noastră de date pentru a vedea dacă putem găsi cuvinte ofensatoare, depăşite sau învechite. Am găsim cuvântul neger în 13 cazuri şi într-unul cuvântul hotenttot, a declarat Peter Norgaard Larsen, director de cercetare şi colecţii al muzeului. În cazul în care aceşti termeni potenţial ofensatori, explică el, fac parte din titlul oficial al operei de artă în cauză - ca în opera pictorului olandez Karel van Mander III, Negerhoved, "Capul de negru" - va rămâne, dar vor fi scrise în termeni neutri în al doilea rând.
Muzeul a confirmat că a decis să ia această măsură inspirat de Rijksmuseum din Amsterdam, Olanda, care s-a hotărât să modifice titlurile şi descrierile la 200 de opere ce includeau termeni depăşiţi, învechiţi sau epitete rasiale.
Această măsură vine la scurt timp după ce s-a iscat o controversă în Danemarca despre cuvântul neger şi traducerea sa în limba engleză, dezbatere care a început după ce purtătorul de cuvânt al Partidului Popular Danez, Soren Espersen, a apărat utillizarea termenului şi chiar a folosit-o făcând referire la preşedintele SUA, Barack Obama.