Expresii idiomatice chinezeşti: "A păstra o latură a plasei deschisă" (網開一面)
alte articole

În jurul anului 1766 î.Hr., ultimul conducător al dinastiei Xia devenise extrem de tiranic şi desfrânat, creând resentimente puternice supuşilor. Vrând să salveze oamenii de la atâta suferinţă, Tang a preluat conducerea, răsturnându-l pe tiran şi fondând apoi dinastia Shang (1600-1066 î.Hr.).
În perioada în care Tang conducea tribul Shang, el era binecunoscut de către poporul său datorită compasiunii şi milei sale pentru toate fiinţele vii.
Legenda spune că într-o bună zi, în timp ce Tang se plimba prin sat, a dat peste un om care prindea păsări cu o plasă ce semăna cu o cuşcă, mormăind: “Haideţi, păsări! Indiferent dacă zburaţi sus sau jos, spre est sau vest, să veniţi doar în plasa mea! Toate!”
Tang s-a oprit şi i-a spus omului că metoda folosită de el este nemiloasă, pentru că el nu cruţa nicio pasăre cu plasa lui, şi că ar trebui să lase cel puţin o latură deschisă.
Apoi Tang a tăiat trei laturi ale plasei, care s-au lăsat în jos, apoi, a murmurat cu o voce lină: “Oh, păsări! Zburaţi la stânga şi la dreapta cum vă place vouă. Şi dacă v-aţi săturat de viaţa voastră, intraţi în această plasă!”
Toţi oamenii din jur, inclusiv omul care a pus plasa, au fost mişcaţi de mila lui Tang pentru păsări. Ei şi-au dat seama că este o persoană minunată, ceea ce i-a făcut pe oameni să creadă că era chiar mai milostiv cu fiinţele umane.
Vestea s-a răspândit cu rapiditate pretutindeni şi a ajuns chiar la şefii altor triburi, care au făgăduind că i se vor supune lui Tang, căci aveau încredere că va fi un rege foarte bun.
Tang a fost sprijinit de mai mult de 40 de triburi, creând un fundament atât de puternic încât a putut pune capăt tiranicei dinastii Xia, devenind fondatorul dinastiei Shang.
Aşa a apărut expresia idiomatică "网开一面" (wang kai yi mian), ceea ce înseamnă, pur şi simplu, a păstra o latură a plasei deschisă. Iniţial, expresia se citea "网开 三 面" (wang kai san mian), ceea ce însemna a lăsa deschise trei laturi ale plasei.
În prezent, expresia este folosită pentru a arăta mila cuiva faţă de un răufăcător, ajutându-l să-şi găsească scăparea, sau pentru a permite cuiva să-şi repare greşeala, dându-i-se o a doua şansă.
Această poveste despre Tang a fost înregistrată în volumul al III-lea din marea carte a istoriei chineze intitulată Amintirile Marelui Istoric, scrisă de Sima Qian.