Explozie de muzică, mişcare şi acrobaţie în spectacolul „Saltimbanco” al Cirque du Soleil, la Bucureşti
Cei 51 de membri ai Cirque du Soleil au adus, în ultimele zile, în faţa a mii de bucureşteni prezenţi la Romexpo, o explozie de muzică, mişcare, culoare şi acrobaţie cu spectacolul ''Saltimbanco''.
Show-ul, care durează aproape două ore şi jumătate, începe cu un număr de acrobaţie intitulat "Adagio", în care acrobaţii formează figuri cu trupurile lor, fiind urmat de scena cu "Prăjinile chinezeşti" - o demonstraţie impresionantă de agilitate, forţă şi viteză.
Printre momentele cele mai gustate de public s-au numărat reprizele de giumbuşlucuri oferite de clownul Eddie. De farsele acestuia nu au scăpat nici spectatorii care, invitaţi în mai multe rânduri pe scenă, s-au antrenat în jocul acestuia.
Publicul a fost încântat şi de numărul de contorsiune şi momentul de jonglerie cu până la opt bile oferite de acrobaţii Cirque du Soleil.
Prima parte a spectacolului s-a încheiat cu momentul "Boleadoras" în care doi artişti rotesc în aer un instrument simplu de percuţie, confecţionat dintr-o greutate ataşată la capătul unei corzi. Pe ritmuri muzicale şi în paşi de step cei doi artişti şi-au pocnit ritmic boleadoras de scenă într-o viteză care a smuls de multe ori exclamaţii de surpriză, iar la final ovaţii şi ropote de aplauze.
Partea a doua a show-ului, dedicată în principal acrobaţiilor aeriene, a debutat cu "Russian Swing", în care artiştii se catapultează dintr-un "leagăn rusesc" până la înălţimea de 12 metri executând salturi impresionante şi aterizând fie pe umerii partenerilor, fie în vârful unei piramide umane.
A urmat "Bungee" în care un careu de acrobaţi, legaţi cu corzi bungee, dansează, coboară sau pur si simplu "zboară" prin aer, dând emoţii spectatorilor.
Spectacolul a fost însoţit pe toată durata lui de muzica live oferită de cei şapte muzicieni - cinci instrumentişti şi doi vocalişti - ai trupei. Versurile muzicii ''Saltimbanco'' sunt într-un limbaj inventat, creat special pentru acest spectacol, şi derivat din numeroase limbi, incluzând araba, suedeza şi germana.
"Muzica urmează întotdeauna mişcările artiştilor, îi însoţeşte şi acompaniază în toate mişcările lor de pe scenă", a declarat Amelie Hamel, şefa departamentului de comunicare.
Printre spectatorii prezenţi în prima zi a show-ului oferit de Cirque du Soleil la Romexpo s-au numărat ambasadorul SUA la Bucureşti, Mark Gitenstein, oamenii de afaceri Dan Voiculescu şi Dinu Patriciu, Irinel Columbeanu.
În următoarele trei zile Cirque du Soleil oferă câte două spectacole zilnic, de la orele 16,00 şi 20,00, iar duminică de la orele 12,00 şi 16,00.
Organizatorii au anunţat că mai sunt bilete, întrucât s-a renunţat la unele spaţii tehnice şi au mai apărut câteva locuri la fiecare spectacol.
Într-un tur al scenei şi al spaţiilor din spatele acesteia oferit de organizatori, ziariştii au avut posibilitatea să vadă cât de bine organizat este totul.
"Aici trebuie să fim foarte organizaţi, avem nevoie să ştim întotdeauna unde se află cel mai mic lucru. Aici este, de fapt, casa noastră", a declarat Amelie Hamel.
Pentru cele 3.000 de costume aduse din Canada artiştii au la dispoziţie un mic atelier de reparaţii sau modificări.
În locul în care aceştia se pregătesc, la Romexpo, se găsesc maşini de spălat, sală de fitness, o cantină proprie.
În cifre, Cirque du Soleil se descrie prin 51 de artişti din 20 de ţări, 110 camere ocupate la hotel, 17 TIR-uri cu echipamente, 3.000 de costume, scenă de 34 metri lungime şi 20 metri lăţime, 180 de tone greutatea totală a echipamentului, 183 de metri de cabluri care susţin grila de acrobaţie, echipamentele şi toate elementele de iluminat de deasupra scenei şi aproximativ 140 de oameni angajaţi pe plan local.
***
Unul dintre artiştii Cirque du Soleil, care apare în spectacolele de la Bucureşti, Katsiaryna Kuziankova, Katya, cum îi spun colegii, originară din Belarus, în vârstă de 30 de ani, a acordat un interviu AGERPRES.
Ea a vorbit despre primii paşi pe care i-a făcut în arena circului.
Katya, fostă sportivă de performanţă, apare în spectacolul ''Saltimbanco'' în numerele "Prăjinile chinezeşti" şi "Leagănul rusesc".
AGERPRES: Ce te-a determinat să alegi o carieră în lumea circului?
Katya: La început am făcut sport de performanţă şi auzisem unele lucruri despre Cirque du Soleil şi eram poate, într-un fel, atrasă de idee. Mulţi dintre prietenii meu m-au tot îndemnat să încerc şi în 2006 am făcut primul pas. De atunci am rămas la Cirque du Soleil şi îmi place foarte mult ceea ce fac acum.
AGERPRES: Câte ore petreci la antrenamente?
Katya: Antrenamentele sunt zilnice. Sunt unele obligatorii pentru toată lumea şi mai sunt altele specifice pentru fiecare spectacol. Pentru a ne păstra în formă antrenamentele se întind pe o durată de până la o oră şi jumătate.
AGERPRES: Ce calităţi trebuie să întrunească cineva care şi-ar dori să devină artist de circ?
Katya: În primul rând trebuie să întruneşti abilităţi de acrobaţie, să fii un foarte bun sportiv, calităţi care le au în general cei care fac sport de performanţă. Cei care vor să ajungă la circ trebuie să aibă un simţ artistic cu calităţi acrobatice, asta este, de altfel, principala calitate de care are nevoie un acrobat de scenă la Cirque du Soleil.
AGERPRES: Care este cea mai frumoasă amintire de când activezi în cadrul circului?
Katya: Mă bucur de călătorii şi de asemenea mă bucur de ceea ce fac pe scenă. Cel mai urât moment este atunci când trebuie să împachetăm la finalul spectacolelor. Totul trebuie făcut repede şi exact.
AGERPRES: La Bucureşti aveţi nouă spectacole în cinci zile. Nu este obositor?
Katya: Este o săptămână cu dificultate normală. De obicei de vineri până duminică avem câte două spectacole. Acum se adaugă încă o zi cu două spectacole, dar noi suntem obişnuiţi şi ne place ceea ce facem.
AGERPRES: Circul Globus din Bucureşti a oferit un spectacol în onoarea voastră...
Katya: Din păcate eu am rămas să mă odihnesc, dar colegii mei au fost şi toţi au spus că spectacolul a fost de o foarte bună calitate şi că s-au distrat foarte bine. Au spus că toţi oamenii au fost foarte buni şi foarte prietenoşi. Acum îmi pare rău că nu am ajuns şi eu acolo.
AGERPRES: Cum este viaţa unui artist de circ?
Katya: Viaţa unui artist de circ înseamnă foarte multe călătorii. Ai oportunitatea să vezi foarte multe oraşe, să vezi multe ţări, să intri în contact cu diferite culturi. Noi avem ocazia să lucrăm şi să ne bucurăm de călătorii. Dacă îţi place să călătoreşti este bine pentru tine, dacă nu s-ar putea să fie puţin cam greu, dar tot timpul ai o alegere.
AGERPRES: Aţi ajuns duminică în România. Ai avut timp să vizitezi ceva?
Katya: Da, sigur că da. Am avut două zile libere, luni şi marţi, aşa că am ieşit în oraş. Din păcate zilele acestea a fost destul de frig şi a trebuit să intrăm foarte repede la adăpost. Am intrat în Centrul Vechi al Bucureştiului într-un restaurant şi am încercat câteva feluri de mâncare. Au fost foarte bune.
AGERPRES: Este greu pentru un artist de circ să aibă o familie?
Katya: Nu este uşor. Călătoreşti foarte mult, iar partenerul trebuie să te iubească foarte mult ca să poată să suporte asta. Există totuşi posibilitatea să-ţi aduci şi familia cu tine. Mai este o posibilitate să cunoşti pe cineva din circ şi să ai o relaţie, orice este posibil.