Fostul premier al Japoniei îşi cere scuze pentru răspunsul la cutremur
alte articole
Naoto Kan, fostul prim-ministru al Japoniei care se afla la conducere în timpul cutremurului masiv de anul trecut, şi-a cerut scuze în cadrul unei audieri parlamentare, pentru modul în care guvernul său s-a ocupat de dezastre.
Cutremurul, tsunami-ul şi dezastrul de la centrala nucleară Fukushima Daiichi a fost un val copleşitor de distrugere, căruia guvernul nu i-a putut face faţă la timp, a fost citat Kan de Japan Times.
"Legea privind măsurile speciale ce trebuie luate în caz de dezastru nuclear nu are în vedere un dezastru grav", cum a fost cel de la Fukushima, a spus Kan consiliului parlamentar. Situaţiile prevăzute în lege au fost "extrem de insuficiente" la momentul dezastrului, a recunoscut el.
Kan, care a demisionat de la putere în luna august a anului trecut, a declarat că a existat o problemă de comunicare între guvernul său şi Tokyo Electric Co Power (TEPCO), adăugând că o serie de oficiali guvernamentali nu au fost informaţi în mod corespunzător despre situaţie.
"Abia am putut obţine informaţii. Nu am putut face nimic", a spus Kan. El a spus ca experţii TEPCO şi cei nucleari au oferit explicaţii inadecvate despre dezastrul nuclear. Şi purtătorul său de cuvânt de atunci, Yukio Edano, care este acum ministrul comerţului din Japonia, a depus mărturie în faţa comisiei de anchetă.
"Chiar dacă ne-am întoarce în timp până pe 11 martie, aş putea să spun că nu am răspunde diferit de cum am făcut-o", a afirmat Edano, potrivit Mainichi Daily News.
După seria de întrebări, Edano a negat că guvernul ar fi ascuns datele oferite de Sistemul de Predicţie a Urgenţelor de Mediu (SPEEDI), o agenţie care lucrează pentru a anticipa răspândirea de materiale radioactive. El a negat şi că guvernul ar fi blocat utilizarea cuvântului "colaps" în fazele incipiente ale crizei, a relatat Mainichi Daily News.
"Noi nu am considerat cuvântul ca fiind o problemă. Cel puţin nu am ordonat nimănui să nu îl utilizeze", a spus Edano. Au existat zvonuri în acel moment că i s-ar fi spus agenţiei japoneze pentru siguranţa nucleară şi industrială (NISA) să nu folosească acest cuvânt, în luna martie a anului trecut.
"Oficialii NISA au relevat uneori informaţii ce nu au fost raportate biroului primului-ministru, în special în fazele iniţiale ale crizei", a susţinut Edano.