Noul ţar al luptei anti-corupţie din China se grăbeşte să "rectifice" Partidul Comunist

Vice premierul chinez Wang Qishan.
Vice premierul chinez Wang Qishan. (Guang Niu/Getty Images)

Xi Jinping, noul lider al Partidului Comunist din China, va lansa în primăvară o campanie masivă de "rectificare", de eradicare a corupţiei, potrivit rapoartelor vehiculate după cel de-al XVIII-lea Congres al Partidului Comunist Chinez, cu vice-premierul şi noul şef al Comisiei Centrale pentru Inspecţie Disciplinară, Wang Qishan.

În discursul său din 17 noiembrie de la Biroul Politic, Xi a declarat că mita în rândul oficialilor este ca "viermii care se reproduc în materia în descompunere", iar "un număr mare de fapte ne relevă că odată cu escaladarea corupţiei, singurul rezultat va fi sfârşitul partidului şi sfârşitul statului! Trebuie să fim vigilenţi!"

Autorităţile anti-corupţie locale din diferite regiuni au concediat deja, într-o perioadă de 20 de zile, foarte mulţi oficiali corupţi într-un ritm fără precedent, conform rapoartelor de stat.

Despre campania planificată de Xi se spune că va fi cea mai mare mişcarea de rectificare a partidului de la rectificarea Yan'an de la începutul anilor 1940, înainte ca regimul să preia puterea, potrivit unui raport Economic Times Hong Kong. Acea mişcare a provocat moartea a peste 10.000 de oameni şi a curăţat calea pentru dictatura lui Mao Zedong, se precizează în raport.

Ren Jianming, director al Facultăţii de Politici Publice şi Management de la Universitatea Tsinghua, a declarat pentru Economic Times că Xi va aduce strategii şi măsuri anti-corupţie concrete, eventual, la începutul anului viitor, la sesiunea plenară a Comisiei Centrale pentru Inspecţie Disciplinară.

"Pompier-şef"

Mai multe mass-media au raportat că noua numire a lui Wang Qishan nu se potriveşte cu talentele sale, deoarece cunoştinţele sale sunt în chestiuni economice şi financiare.

Cu toate acestea, despre acesta se spune că a jucat rolul de "pompier-şef" în trecut. Unele mass-media chineze l-au descris, de asemenea, ca fiind un funcţionar capabil şi agresiv, care este perfect pentru acest post.

Ming Pao Daily News din Hong Kong şi Apple Daily au precizat că motivul pentru care Xi l-a desemnat pe Wang în postul de ţar al luptei anti-corupţie este acela de a proteja interesele legitime ale prinţişorilor". Cum Wang are o relaţie strânsă cu prinţişori, familiile roşii şi bogate se vor simţi în siguranţă.

O nouă rundă de lupte pentru putere

Unii intelectuali şi comentatori sunt preocupaţi de natura campaniei. Profesorul Hu Xingdou de la Institutul de Tehnologie din Beijing a declarat pentru Economic Times Hong Kong că în timp ce o campanie anti-corupţie este extrem de necesară astăzi în China, liderii ar trebui să evite să o utilizeze pentru a servi în scopuri politice. Dacă prin mişcare se urmăreşte stabilirea reputaţiei personale şi a poziţiei, acesta va fi un pas înapoi şi va aduce rezultate negative grave, a explicat el.

De fapt, şirul scandalurilor de corupţie care implică oficiali de rang înalt sugerează că lupta internă declanşată de membrul Biroului Politic exclus Bo Xilai nu s-a terminat cu cel de-al XVIII-lea Congres, potrivit lui Zheng Jingwei, un comentator politic stabilit în afara Chinei. Se pare că o nouă rundă de lupte pentru putere este în curs de desfăşurare, a declarat acesta pentru New Tang Dynasty Televizion (NTD).

Când s-a anunţat că vice-secretarul de partid din Sichuan, Li Chuncheng, este anchetat, analiştii de peste hotare au crezut că în dosar va fi implicat patronul său, fostul şef al securităţii Zhou Yongkang. Zheng a afirmat că în opinia lui, aliaţii lui Zhou vor contraataca în mod sigur.

Imediat după ce cazul lui Li a fost mediatizat, unele mass-media de peste hotare şi unii bloggeri au răspândit zvonuri că Ling Jihua, mâna dreaptă a fostului lider al partidului Hu Jintao, şi soţia sa au fost arestaţi pentru anchetă. Acest lucru nu are cum să fie o coincidenţă, a declarat Zheng.

În plus, imediat ce Xi a promis să oprească corupţia, The New York Times a publicat un al doilea raport privind scandalurile care implică familia premierului, ajuns la finalul mandatului, Wen Jiabao. Potrivit comentatorului NTD Wen Zhao, nici aceasta nu a fost o coincidenţă. "Ştirile despre o personalitate importantă sunt precis temporizate. Nu pot fi aleatoare", a precizat Wen.

Raportul a avut un impact politic considerabil, a adăugat Wen Zhao. Primul raport New York Times despre Wen a fost publicat la sfârşitul lunii octombrie, când forţele politice se luptau privind noile aranjamente de personal din cadrul conducerii viitoare. Wen Zhao afirma că al doilea raport a reprezentat o provocare grea pentru Xi: Ai spus că vei reduce corupţia, atunci vei lua măsuri împotriva corupţiei familiei lui Wen Jiabao?

Cu o corupţie larg răspândită în China, mulţi blogeri se îndoiesc că Wang Qishan va fi capabil să o stopeze. Wang este protejatul fostului premier Zhu Rongji. Zhu este foarte recunoscut în China pentru determinarea sa de a lupta împotriva corupţiei oficialilor. Una din vorbele sale era: "Voi pregăti 100 de sicrie. Nouăzeci şi nouă sunt pentru oficialii corupţi şi ultimul pentru mine". Dar, în ciuda eforturilor lui Zhu, corupţia a crescut mai agresiv în timpul mandatului său.

O sursă a declarat pentru The Epoch New Weekly, înainte celui de-al XVIII-lea Congres, că abordarea lui Xi privind reforma este de a o pune în aplicare dinspre interiorul şi către exteriorul partidului, de sus în jos, de la conducerea centrală a partidului spre guvernele locale, în timpul primilor cinci ani ai mandatului său. Reformă politică ar fi demarată după ce corupţia este redusă cu succes.