Donald Trump îşi ţine cuvântarea de sfârşit de mandat

Preşedintele american Donald Trump (Nicholas Kamm/AFP/Getty Images)
A.P.
20.01.2021

Donald Trump, unul dintre cei mai controversaţi preşedinţi ai istoriei moderne, şi-a prezentat discursul de sfârşit de mandat marţi, 19 ianuarie, cu o zi înainte de inaugurarea lui Joe Biden, câştigător al alegerilor din 3 noiembrie, alegeri considerate pline de fraude.

Discursul său complet poate fi consultat aici. Prezentăm mai jos spicuiri.

  • În această săptămână, inaugurăm o nouă administraţie şi ne rugăm pentru succesul său în păstrarea Americii în siguranţă şi prosperă. Îi prezentăm cele mai bune urări şi îi dorim, de asemenea, noroc - un cuvânt foarte important.
  • Toţi americanii au fost îngroziţi de asaltul asupra Capitoliului nostru. Violenţa politică este un atac asupra a tot ceea ce preţuim ca americani. Nu poate fi niciodată tolerat.
  • Acum patru ani, am venit la Washington ca singurul outsider adevărat care a câştigat preşedinţia. Nu făcusem carieră de politician, ci de constructor, analizând linii deschise şi imaginând posibilităţi infinite. Am candidat la funcţia de preşedinte, pentru că ştiam că vor urma noi vârfuri înalte pentru America, care aşteaptă să fie învinse. Ştiam că potenţialul naţiunii noastre este nemărginit atâta timp cât punem America pe primul loc. Aşa că am lăsat în urmă viaţa mea anterioară şi am păşit într-o arenă foarte dificilă, dar totuşi o arenă, cu tot felul de şanse, dacă se joacă cinstit. America mi-a dat atât de multe şi am vrut să dau ceva înapoi.
  • Împreună cu milioane de patrioţi muncitori din această ţară, am construit cea mai mare mişcare politică din istoria ţării noastre. De asemenea, am construit cea mai mare economie din istoria lumii. Era vorba despre „America First” pentru că am vrut cu toţii să facem America din nou măreaţă. Am restabilit principiul că o naţiune există pentru a-şi servi cetăţenii. Agenda noastră nu era despre dreapta sau stânga, nu despre republicani sau democraţi, ci despre binele unei naţiuni - a întregii naţiuni.
  • (...) De asemenea, şi foarte important, am impus tarife istorice şi monumentale asupra Chinei; am încheiat un mare nou acord cu China. Dar înainte ca cerneala să se usuce, noi şi întreaga lume am fost loviţi de virusul Chinei. Relaţia noastră comercială se schimbă rapid, miliarde şi miliarde de dolari se revărsau în SUA, dar virusul ne-a forţat să mergem într-o altă direcţie.
  • Am confirmat trei noi judecători ai Curţii Supreme a Statelor Unite. Am numit aproape 300 de judecători federali pentru a ne interpreta Constituţia aşa cum este ea scrisă.
  • Ani de zile, poporul american a cerut Washington-ului să asigure în cele din urmă graniţele naţiunii. Mă bucur să spun că am răspuns acestei cereri şi am construit cea mai sigură graniţă din istoria SUA. Le-am oferit bravilor noştri agenţi de frontieră şi ofiţerilor eroici ICE instrumentele de care au nevoie pentru a-şi face treaba mai bine decât au făcut-o până acum şi pentru a ne aplica legile şi pentru a menţine America în siguranţă.
  • Lăsăm cu mândrie următoarea administraţie cu cele mai puternice şi mai solide măsuri de securitate la frontieră puse în aplicare vreodată. Aceasta include acorduri istorice cu Mexic, Guatemala, Honduras şi El Salvador, împreună cu peste 450 de mile de zid nou puternic.
  • Ne-am revendicat suveranitatea apărând America la Organizaţia Naţiunilor Unite şi retrăgându-ne din acordurile globale unilaterale care nu ne-au servit niciodată interesele. Ţările NATO plătesc acum sute de miliarde de dolari mai mult decât atunci când am ajuns acum doar câţiva ani. A fost foarte nedrept. Plăteam costuri pentru ceilalţi. Acum ceilalţi ne ajută.
  • Poate cel mai important lucru, cu aproape 3 trilioane USD, am reconstruit pe deplin armata americană - toate fabricate în SUA. Am lansat prima nouă ramură a Forţelor Armate ale Statelor Unite în 75 de ani: Forţa Spaţială. (...)
  • Ne-am revitalizat alianţele şi am adunat naţiunile lumii pentru a face faţă Chinei ca niciodată înainte.
  • Am anulat califatul ISIS şi am pus capăt vieţii nenorocite a fondatorului şi liderului său, al Baghdadi. Ne-am ridicat în faţa regimului iranian opresiv şi l-am ucis pe cel mai mare terorist mondial, măcelarul iranian Qasem Soleimani.
  • Am recunoscut Ierusalimul ca fiind capitala Israelului şi am recunoscut suveranitatea israeliană asupra Înălţimilor Golan.
  • Ca urmare a diplomaţiei noastre îndrăzneţe şi a realismului de principii, am realizat o serie de acorduri istorice de pace în Orientul Mijlociu. Nimeni nu credea că erau posibile. Acordurile Abraham au deschis porţile către un viitor de pace şi armonie, nu de violenţă şi vărsare de sânge. Sunt zorii unui nou Orient Mijlociu iar noi ne aducem soldaţii acasă.
  • Sunt deosebit de mândru să fiu primul preşedinte din ultimele decenii care nu a început războaie noi.
  • Mai presus de toate, am reafirmat ideea sacră că, în America, guvernul răspunde oamenilor. Lumina noastră călăuzitoare, Steaua noastră Polară, convingerea noastră neclintită a fost că suntem aici pentru a servi nobilii cetăţeni ai Americii. Loialitatea noastră nu este faţă de interesele speciale, corporaţiile sau entităţile globale; este faţă de copiii noştri, de cetăţenii noştri şi de propria naţiune.
  • În calitate de preşedinte, prioritatea mea, preocuparea mea constantă a fost întotdeauna interesul superior al lucrătorilor americani şi al familiilor americane. Nu am căutat cel mai uşor curs; de departe, a fost de fapt cel mai dificil. Nu am căutat calea care să primească cele mai puţine critici. Am dus bătăliile dure, cele mai grele lupte, am făcut cele mai dificile alegeri, pentru că asta m-aţi ales să fac. Nevoile dvs. au fost prima şi ultima mea preocupare neînduplecată.
  • Aceasta, sper, va fi cea mai mare moştenire a noastră: Împreună, aducem poporul american înapoi la conducerea ţării noastre. Am restabilit autonomia. Am restabilit ideea că în America nimeni nu este uitat, pentru că toată lumea contează şi toată lumea are o voce. Am luptat pentru principiul că fiecare cetăţean are dreptul la demnitate egală, tratament egal şi drepturi egale, deoarece toţi suntem egali în faţa lui Dumnezeu. Toată lumea are dreptul să fie tratată cu respect, să-şi audă vocea şi să fie ascultat de către guvern. Eşti loial ţării tale, iar administraţia mea ţi-a fost întotdeauna loială.
  • (...) Acum, când părăsesc Casa Albă, am reflectat la pericolele care ameninţă moştenirea nepreţuită pe care o avem cu toţii. Fiind cea mai puternică naţiune din lume, America se confruntă cu ameninţări şi provocări constante din străinătate. Dar cel mai mare pericol cu care ne confruntăm este pierderea încrederii în noi înşine, pierderea încrederii în măreţia noastră naţională. O naţiune este puternică pe cât este de tare spiritul ei. Suntem atât de dinamici pe cât de mândri. Suntem atât vibranţi pe cât de mare este credinţa care bate în inimile oamenilor noştri.
  • Nicio naţiune care îşi pierde credinţa în propriile valori, istorie şi eroi, nu poate prospera mult timp pentru că acestea sunt exact sursele unităţii şi vitalităţii noastre.
  • Ceea ce a permis întotdeauna Americii să prevaleze şi să triumfe asupra marilor provocări din trecut a fost o convingere neclintită şi directă în caracterul nobil al ţării noastre şi în scopul său unic în istorie. Nu trebuie să pierdem niciodată această convingere. Nu trebuie să renunţăm niciodată la credinţa noastră în America.
  • Cheia măreţiei naţionale constă în susţinerea şi insuflarea identităţii noastre naţionale comune. Asta presupune să ne concentrăm asupra a ceea ce avem în comun: moştenirea pe care o avem cu toţii.
  • În centrul acestui patrimoniu se află, de asemenea, o credinţă solidă în exprimarea liberă, libertatea cuvântului şi dezbatere deschisă. Doar dacă uităm cine suntem şi cum am ajuns aici, am putea permite vreodată cenzura politică şi plasarea pe liste negre în America. Aşa ceva nici nu se poate gândi. Cenzurarea dezbaterilor libere şi deschise încalcă valorile noastre de bază şi cele mai durabile tradiţii.
  • În America, nu insistăm asupra conformităţii absolute şi nu aplicăm reguli rigide şi coduri de vorbire punitive. Pur şi simplu nu facem asta. America nu este o naţiune timidă de suflete blânde care trebuie să fie adăpostite şi protejate de cei cu care nu suntem de acord. Nu asta suntem noi. Nu vom deveni niciodată aşa.
  • Timp de aproape 250 de ani, în faţa fiecărei provocări, americanii au găsit întotdeauna curajul, încrederea şi independenţa de neegalat. Acestea sunt trăsăturile miraculoase care au determinat cândva milioane de cetăţeni obişnuiţi să plece pe un continent sălbatic şi să-şi croiască o nouă viaţă în marele Vest. Aceeaşi iubire profundă pentru libertatea noastră dată de Dumnezeu a fost cea care i-a ghidat pe soldaţii noştri în luptă şi pe astronauţii noştri în spaţiu.
  • Pe măsură ce mă gândesc la ultimii patru ani, o imagine îmi răsare în minte deasupra tuturor celorlalte. Ori de câte ori călătoream pe autostrăzi, eram întâmpinat de mii şi mii de oameni. Ieşiseră împreună cu familiile lor, astfel încât să poată sta în picioare când treceam şi să fluture cu mândrie marele nostru steag american. M-a emoţionat de fiecare dată profund. Ştiam că nu ieşiseră doar să-şi arate sprijinul pentru mine; ieşeau să-şi arate sprijinul şi dragostea pentru ţara noastră.
  • Aceasta este o republică a cetăţenilor mândri care sunt uniţi de convingerea noastră comună că America este cea mai mare naţiune din toată istoria. Suntem şi trebuie să fim întotdeauna un pământ al speranţei, al luminii şi al gloriei pentru toată lumea. Aceasta este moştenirea preţioasă pe care trebuie să o protejăm la fiecare cotitură.
  • În ultimii patru ani, am muncit pentru a face exact acest lucru. Fie că a fost într-o sală cu lideri musulmani din Riad, o piaţă de polonezi din Varşovia; de la un etaj al Adunării Coreene la podiumul Adunării Generale a Naţiunilor Unite; din Oraşul Interzis din Beijing până la poalele Muntelui Rushmore, am luptat pentru dvs, am luptat pentru familia dvs, am luptat pentru ţara noastră. Mai presus de toate, am luptat pentru America şi tot ceea ce reprezintă - şi asta este securitatea, puterea, mândria şi libertatea.
  • Acum, în timp ce mă pregătesc să predau puterea unei noi administraţii miercuri la prânz, vreau să ştiţi că mişcarea pe care am început-o abia începe. Nu a existat niciodată aşa ceva. Credinţa că o naţiune trebuie să-şi servească cetăţenii nu se va ofili, ci va deveni mai puternică în fiecare zi.
  • Atâta timp cât poporul american păstrează în inima sa o iubire profundă şi devotată faţă de ţară, nu există nimic pe care această naţiune să nu îl poată realiza. Comunităţile noastre vor înflori. Poporul nostru va prospera. Tradiţiile noastre vor fi preţuite. Credinţa noastră va fi puternică. Iar viitorul nostru va fi mai luminos ca niciodată.

Plec din acest loc măreţ cu o inimă loială şi veselă, un spirit optimist şi o încredere supremă că pentru ţara noastră şi pentru copiii noştri, cele mai bune lucruri sunt încă înaintea noastră.

Mulţumesc şi la revedere. Dumnezeu să vă binecuvânteze. Dumnezeu să binecuvânteze Statele Unite ale Americii!

România are nevoie de o presă neaservită politic şi integră, care să-i asigure viitorul. Vă invităm să ne sprijiniţi prin donaţii: folosind PayPal
sau prin transfer bancar direct în contul (lei) RO56 BTRL RONC RT03 0493 9101 deschis la Banca Transilvania pe numele Asociația Timpuri Epocale
sau prin transfer bancar direct în contul (euro) RO06 BTRL EURC RT03 0493 9101, SWIFT CODE BTRLRO22 deschis la Banca Transilvania pe numele Asociația Timpuri Epocale
O presă independentă nu poate exista fără sprijinul cititorilor