O eroare a interpretului la discuţiile dintre Orban şi Putin stârneşte controverse în Ungaria

Mass-media maghiară a relatat că au existat erori grave de traducere în timpul întâlnirii de vineri dintre premierul Viktor Orban şi preşedintele rus Vladimir Putin, ceea ce a stârnit îngrijorări cu privire la o posibilă neînţelegere diplomatică, potrivit TVP World.
Când Putin a spus: „Punctele noastre de vedere cu privire la anumite chestiuni, inclusiv afacerile internaţionale, nu converg neapărat”, interpretul a tradus: „Cooperarea noastră la nivel internaţional este, de asemenea, bună”, inversând sensul.
Omiterea recunoaşterii de către Putin a existenţei unor diferenţe a fost rapid semnalată de site-urile de ştiri maghiare.
Viktor Orban, considerat cel mai apropiat aliat al lui Putin în UE, a vizitat Moscova cu doar câteva zile înainte de noi discuţii între Rusia şi SUA privind planul Washingtonului de a pune capăt războiului din Ucraina.