Viitorul Ministru al Culturii nu are acasă copii bipezi

Liliana Mincă, PP-DD
Liliana Mincă, PP-DD (Epoch Times România)

Nu numai că avem un premier care nu ştie ce este acela MTO şi un ministru de finanţe care, deşi a absolvit Harvard, nu a reuşit să-i prezinte Preşedintelui măsuri care să compenseze reducerea CAS ci, mai nou, vom avea şi un Ministru al Culturii care nu stăpâneşte bine limba română.

La scurtă vreme după antologicul dialog pe tema CAS-ului purtat la Cotroceni între Băsescu, aflăm că vom avea şi un Ministru al Culturii care nu cunoaşte semnificaţia cuvântului "biped." Printr-un comunicat de presă remis sâmbătă de Agerpres, deputatul Liliana Mincă, atrage atenţia că Rozalia Biro, cea care îi va lua locul demisionarului Kelemen Hunor, nu doar că are probleme cu DNA-ul, dar nici nu stăpâneşte limba română corect.

"Nu vreau să fiu lipsită de consideraţie, dar sunt nevoită să vă amintesc episodul din CV-ul doamnei Rozalia Biro, de pe vremea când era viceprimar al municipiului Oradea. Fiind sunată în timpul unei emisiuni radio de către un realizator care s-a recomandat a fi jurnalist de televiziune, i s-a spus că vrea să facă o emisiune în Oradea despre 'copiii bipezi'. Doamna nominalizată acum la portofoliul Culturii a acceptat să participe la emisiune şi l-a asigurat pe realizator că 'majoritatea copiilor bipezi din Oradea provin din alte localităţi şi că pe străzile din municipiul Oradea sunt doar câţiva, întrucât au fost ridicaţi de către Poliţia Comunitară. Mamă a doi copii, Rozalia Biro a mai spus că domnia sa nu are 'niciun biped în familie'. Doamna Biro, necunoscând bine limba română, a confundat termenul biped cu cerşetor. Orice comentariu suplimentar ar fi de prisos."

Iată de ce consider că România nu are nevoie de un astfel de ministru. Mai ales la Cultură", scrie Liliana Mincă.