Expresii idiomatice chinezeşti: "A umfla pernele şi a te odihni bine" (高枕無憂)

Expresia idiomatică “bate pernele să se umfle şi odihneşte-te bine” provine dintr-o istorisire a Perioadei Statelor Combatante. Este folosită pentru a descrie trăirea unei vieţi paşnice şi lipsite de griji.
Expresia idiomatică “bate pernele să se umfle şi odihneşte-te bine” provine dintr-o istorisire a Perioadei Statelor Combatante. Este folosită pentru a descrie trăirea unei vieţi paşnice şi lipsite de griji. (Mei Hsu, Epoch Times)

Se spune că pe vremea Statelor Combatante (475-221 î.Hr.), prim-ministrul statului Qi, Meng Changjun, era un om foarte prietenos care avea o mulţime de apropiaţi, pe care îi găzduia în reşedinţa sa pentru o vreme destul de îndelungată. Unul dintre aceştia, Feng Xuan, era foarte tăcut din fire, spre deosebire de ceilalţi musafiri, şi nu prea aducea vorba despre cum l-ar fi putut recompensa pe Meng.

Într-una din zile, Meng l-a trimis pe Feng în regiunea Xue pentru a încasa taxe de la cetăţenii care îi luaseră pământurile în arendă. Feng s-a dus în acea regiune şi le-a arătat oamenilor de acolo facturile. Însă, în loc să le ceară să plătească, el a ars chitanţele în faţa fiecăruia dintre datornici.

Mai mult decât atât, a găzduit un banchet pentru a-i distra şi le-a spus oamenilor: “Meng este bun. Motivul pentru care vă lasă să păstraţi ceva bani este că vrea ca voi toţi să aveţi o viaţă mai bună.” Oamenii au fost foarte recunoscători pentru mila pe care le-a arătat-o Meng. Prim-ministrul nu s-a bucurat aflând ceea ce făcuse Feng dar, totuşi, a continuat să îl lase pe acest musafir să stea în reşedinţa sa.

Peste câţiva ani, Meng a fost înlăturat din postul de prim-ministru şi trimis să locuiască în regiunea Xue. În clipa în care Meng a ajuns acolo, împreună cu familia sa, localnicii din Xue i-au pregătit o primire neaşteptată, spunând că vor să îl recompenseze pentru generozitatea cu care îi tratase pe vremuri. Numai atunci şi-a dat Meng seama ce faptă admirabilă realizase Feng pentru el.

Feng, însă, nu s-a oprit acolo cu răsplata, ci i-a spus prietenului său că îl putea ajuta pe Meng să îşi recapete şi poziţia în statul Qi.

Feng l-a vizitat pe regele din Wei spunându-i că Meng era extrem de abil şi că putea fi de mare folos statului Wei. În curând, lui Meng i s-a oferit un important post la curtea din Wei.

Atunci când regele din Qi a auzit că Meng fusese invitat să fie premierul statului Wei, şi-a dat cuvântul să îl repună pe Meng în funcţie, aşa încât să rămână în statul Qi. Feng l-a sfătuit atunci pe Meng să refuze politicos postul din Wei şi i-a sugerat regelui din Qi să construiască, în schimb, un templu în Xue, pentru ca Meng să rămână în regatul Qi. În urma clădirii templului, Feng i-a spus prietenului său: “În acest moment deţii trei reşedinţe. Acum, poţi să îţi baţi pernele să se umfle şi să te odihneşti bine.”

Expresia chinezească 高枕無憂 (gao zhen-wu yōu) înseamnă, în sens literal, a scăpa de griji. Sugerează faptul că cineva se poate odihni în tihnă, fără să mai fie muncit de griji. Este folosită pentru a descrie trăirea unei vieţi paşnice şi fără îngrijorări. Originea expresiei din această povestire despre Meng şi Feng apare în "Intrigile Statelor Combatante", o faimoasă lucrare istorică a Chinei antice, care dezvăluie prin intermediul cronicilor, caracteristici istorice şi sociale ale perioadei Statelor Combatante.

România are nevoie de o presă neaservită politic şi integră, care să-i asigure viitorul. Vă invităm să ne sprijiniţi prin donaţii: folosind PayPal
sau prin transfer bancar direct în contul (lei) RO56 BTRL RONC RT03 0493 9101 deschis la Banca Transilvania pe numele Asociația Timpuri Epocale
sau prin transfer bancar direct în contul (euro) RO06 BTRL EURC RT03 0493 9101, SWIFT CODE BTRLRO22 deschis la Banca Transilvania pe numele Asociația Timpuri Epocale

alte articole din secțiunea Societate, cultură