Un interviu special cu avocatul Gao: Lupta inaltilor oficiali ai Patidului Comunist Chinez impotriva meaJin Xin
03.03.2006
Epoch Times
Greva foamei in care se afla avocatul Gao Zhisheng pentru a protesta fata de tirania Partidului Comunist Chinez a declansat actiuni de protest prin greva foamei prin predarea stafetei in intreaga lume. O convorbire telefonica recenta cu avocatul Gao din 14 februarie a atins subiectul referitor la situatia si progresul actiunilor de greva foamei si a relevat ce doreste sa faca conducerea regimului comunist in legatura cu impactul acestora asupra miscarii pentru drepturile omului aflat in crestere in China. Ma simt ca si cum asupra mea se exercita mai multa presiune decat asupra oricui Gao a vorbit in primul rand despre presiunea enorma pe care o indura. “Nepotul meu facea parte din armata.” spune Gao. “Era pe cale sa devina soldat datorita eforturilor pe care le-a depus singur, dar intr-o zi a fost chemat. L-au intrebat – esti nepotul lui Gao Zhisheng? Baiatul era mandru cand altii imi mentionau numele,” spune Gao. “In acea noapte a fost dat afara si i s-a pus in vedere sa se intoarca acasa de urgenta, spunandui-se 'Ceea ce face unchiul tau acum este foarte periculos.'” Gao si-a adus nepotul in Beijing unde a gasit de lucru ca muncitor cu ziua. “A doua zi cand s-a dus la lucru, care este astazi, 14 februarie, seful sau a fost chemat la sectia de politie. El este inca retinut acolo.” Gao crede ca acest arest a avut loc ca parte a persecutiei exercitate de regim asupra sa si a familiei sale. “Nu va puteti imagina cat de barbar si lipsit de rusine este tratamentul lor! Gandesc si fac lucruri atat de demne de dispret pe care nici cea mai rea persoana nu ar indrazni sa le faca. Cum miscarea noastra pentru drepturile omului prinde forta in China, aceasta va irita cu siguranta regimul comunist chinez, iar ei, ca raspuns, vor adopta metode chiar mai barbare si demne de dispret,” a afirmat Gao. Gao spune ca prietenii sai ii vad deseori partea neclintita si hotarata. Cand l-au vazut la casa parinteasca din Shaanxi de Nord, ei i-au vazut o alta parte. “Cand scriam despre membrii familiei mele, despre mama, adeseori obrazul imi era acoperit de lacrimi.” Se simte ca si cand ar fi sub o presiune imensa, aceasta facand foarte dificil pentru el sa-si ascunda adevaratele sentimente. “Chiar acum ma simt ca si cum asupra mea se exercita mai multa presiune decat asupra oricarei alte persoane din aceasta lume,” a declarat Gao. “Ceea ce avem de infruntat acum este o masina gigantica, neinduratoare si lipsita de scrupule.” Nu numai Gao simte presiunea. Prietenul sau, partizan al drepturilor omului, Guo Feixiang, planuia sa-i faca o vizita unui prieten care este profesor universitar. Pe 13 februarie, inainte ca el sa soseasca, peste zece politisti au stat la usa profesorului cu rangi de fier in mana. Au intrat in casa profesorului de mai multe ori pentru a verifica daca Guo a sosit, cu toate ca au stiut tot timpul ca Guo nu ajunsese inca. “Ne confruntam cu un regim pe care lumea din afara cu greu si-l poate imagina – un regim care a jefuit tara, a castigat puterea tocmai prin faptul ca a luat-o cu forta iar apoi si-a folosit toata forta malefica pentru a suprima oamenii si pentru a inabusi diferitele voci,” a declarat Gao. Referitor la greva foamei in care se afla Gao, el a accentuat asupra faptului ca nu declansat-o in mod nechibzuit, ci pentru ca a fost ultima metoda la care mai putea recurge. “Unii oameni din China m-au intrebat daca greva foamei inseamna ca renuntam la a urmari sa se faca justitie prin intermediul legii. Le-am raspuns ca atata timp cat legea are o cat de mica putere, noi o vom folosi. Dar in cazurile in care legea nu mai este absolut deloc functionala, noi, fara a lasa relele comportamente necontrolate, nu mai avem decat o singura metoda ramasa – sa ne folosim corpurile.” Folosind greva foamei pentru a clarifica adevarul lumii de afara “Credem ca greva foamei are valoare pe termen lung” a afirmat Gao. El simte ca o greva a foamei se naste din insumarea valorilor in ceea ce priveste toate resursele si unind toata puterea oamenilor, la fel cum, in China, practicantii Falun Gong spun oamenilor din intreaga China despre persecutia impotriva Falun Gong folosind toate resursele personale si materiale pe care le au. Gao a spus: “In prezent, lumea de afara nu poate vedea efectele pe care le are grupul Falun Gong in China. Ei [grupul Falun Gong] continua sa ne impresioneze. Ei clarifica adevarul oamenilor fara incetare si neobosit; ei nu sunt la fel ca noi. Noi avem un inceput si un sfarsit in a face lucrurile, dar ei fac asta in fiecare zi.” Dupa ce lucreaza toata ziua, practicantii Falun Gong merg in zonele urbane si rurale in timpul serii si al noptii pentru a face cunoscuta persecutia impotriva Falun Gong. “Aceasta provoaca o transformare pasnica a Chinei si ajuta intreaga societate chineza sa inteleaga esenta malefica a partidului comunist. Aceste efecte asupra cursului istoriei nu pot fi subapreciate.” Gao a continuat spunand ca ei, cu totii, trebuie sa pretuiasca acest moment istoric - “Trebuie sa nu-l scapam.” “De ce recent multi sustinatori si multe miscari, inclusiv aceasta miscare de greva foamei, au fost initiate si coordonate progresiv in armonie? Miscarea de greva foamei nu este un obiectiv pe care oricine vrea sa-l cladeasca, nici chiar ales de catre grupul Falun Gong; ci este forta de integrare reflectata de ei [grupul Falun Gong] si fundatia creata prin efortul lor pe termen lung. Astfel ca ei au jucat un astfel de rol in aceasta perioada a istoriei. Cred ca in nici o situatie nu trebuie sa avem vreun obstacol spiritual cu privire la cine ar stabili, uni sau conecta comunicarea,” a adaugat Gao. Gao a precizat ca unul dintre cele mai pozitive efecte pe care greva foamei le are, este acela de a ajuta strainatatea sa inteleaga regimul comunist chinez. Recent Gao a fost vizitat de presa din Germania si Noua Zeelanda. “In ochii strainilor, China este mai mult un guvern nedemocratic,” le-a spus el reporterilor. “Aceasta intelegere superficiala nu este de ajuns. Le-am spus ca China nu este doar un guvern nedemocratic; este un guvern complet inuman, necivilizat, imoral si reactionar. Atata timp cat nu ii recunoasteti esenta, veti fi influentati de regulile si reglementarile sale cand veti avea de a face cu el.” Regimul comunist chinez este radacina crimelor Intr-una dintre scrisorile sale deschise catre conducerea regimului comunist chinez, el a afirmat ca radacina comportamentului criminal al PCC este insusi sistemul comunist. El permite oamenilor sa faca lucruri teribile la lumina zilei. Oamenii care servesc sistemul comunist sunt ei insisi victime pentru ca natura lor umana este aspru vatamata de comportamentul lor imoral si brutal. Gao a fost in special interesat de persecutia impotriva Falun Gong, asa cum rezulta din scrisoarea sa deschisa. El puncteaza faptul ca birocratia sistemului faciliteaza persecutia – fiecare sarcina atribuita este amanuntita si individuala. Conditioneaza de asemenea salariul si promotia persoanei respective. Nu conteaza cum isi aduce la indeplinire sarcina sau ce metode brutale foloseste pentru aceasta, deoarece numai rezultatul este controlat. Daca nu exista rezultate, salariul si statutul persoanei au de suferit. O alta problema majora este aceea ca aceia care duc la indeplinire persecutia nu au nici un fel de credinta. Nu te poti astepta ca ei sa inteleaga valorile spirituale pe care le urmeaza practicantii Falun Gong. Celor lipsiti de credinte nu le pasa de viitor. Aceasta cutezanta incurajeaza continuarea persecutiei. Lupta inaltilor oficiali ai Patidului Comunist Chinez impotriva mea Gao crede ca liderii Chinei, Hu si Wen nu sprijina de fapt persecutia impotriva Falun Gong. Oricum, Gao simte ca actuala conducere nu-i va face rau deoarece aceasta va impiedica un deznodamant in ceea ce priveste persecutia impotriva Falun Dafa. “De aceea, se vor multumi sa mentina o situatie care imi da o anumita libertate.” Gao a precizat de asemenea ca daca el ar fi fost arestat, oamenii ar fi incetat sa mai spere ca China va mai fi vreodata condusa de lege. La sfarsitul anului trecut, oficialii de nivel inalt discutau daca sa-l aresteze sau nu. Unii considerau ca ar trebui sa fie arestat cat mai repede. Altii credeau ca, din moment ce regimul comunist chinez vorbeste despre autoritatea legii iar comunitatea internationala si chinezii asteapta acest lucru de la el, arestarea lui Gao va arata adevarata situatie si va frange increderea oamenilor. “Atunci, indiferent ce ai spune, oamenii nu vor mai crede ca exista vreo autoritate a legii. Chiar daca nu exista vreo autoritate a legii in China, oamenii cred ca din moment ce nu sunt arestat mai exista o speranta de a cladi sistemul legal in viitor.” Dar viitorul lui Gao este inca incert. “Unii profesori universitari care sunt in contact cu lideri comunisti mi-au spus ca autoritatiile inca lupta pe marginea situatiei mele. Ei inca nu stiu ce sa faca cu mine.” |
|